Что делает нас здоровыми и счастливыми на протяжении нашей жизни? Если вы считаете, что это слава и деньги, вы не одиноки, но, по словам психиатра Роберта Вальдингера, вы ошибаетесь. Как директор 75-летнего исследования по развитию взрослых, Вальдингер имеет беспрецедентный доступ к данным об истинном счастье и удовлетворенности. В статьях и лекциях перед аудиториями он делится тремя важными уроками, извлеченными из исследования, а также практической мудростью о том, как построить полноценную долгую жизнь.
75 лет наблюдений за «мажорами» и бедняками
Если бы сейчас вы задумали позаботиться о собственном светлом будущем, во что бы вы вложили свои время и энергию? В недавнем опросе среди поколения миллениума о самых главных целях в жизни более 80% людей ответили, что их главная цель в жизни — стать богатыми. Другие 50% той же самой молодежи считает самой главной целью в жизни стать знаменитостью. Нам постоянно твердят, что надо делать ставку на работу, усердие и достижение большего. У нас создается впечатление, что именно к этому надо стремиться, чтобы иметь хорошую жизнь. Полная же картина жизни, рисуемая из принимаемых людьми решений и последствий этих решений, нам практически не доступна.
Большинство наших знаний о человеческой жизни основано на том, что люди помнят из своего прошлого. А как известно при взгляде в прошлое у нас не бывает 100% объективного взгляда. Мы забываем многое из того, что происходит с нами. Да и воспоминания порой искажаются до неузнаваемости. Но что если бы мы смогли увидеть жизнь полностью, как она складывается по хронологии времени и событий? Что если бы вы смогли проследить за людьми от возраста подростка до самой старости и увидеть, что же на самом деле делает их здоровыми и счастливыми? Это и сделало глобальное Гарвардское исследование по развитию взрослых, которое можно считать самым продолжительным исследованием взрослой жизни.
«В течении 75 лет год за годом психологи и другие специалисты наблюдали за жизнью 724 мужчин и задавали им вопросы о работе, личной жизни, здоровье, — рассказывает Роберт Вальдингер. — И все это время мы не знали, как будет складываться их жизнь. Подобные исследования чрезвычайно редки. Почти ни один такой проект не дотягивает до 10 лет. Либо из-за ухода слишком многих участников, либо из-за прекращения финансирования, либо из-за новых интересов у сотрудников, либо по причине их смерти и при отсутствии последователей».
Но по счастливому стечению обстоятельств и благодаря настойчивости нескольких поколений исследователей этот проект выжил. Около 60 участников из 724 до сих пор живы и продолжают проходить этот проект. Большинству из них за 90. И теперь уже началось исследование более 2000 детей этих людей.
«Я четвертый руководитель проекта, — продолжает Роберт Вальдингер. — С 1938 года мы изучаем жизни двух групп мужчин. В начале проекта участники из первой группы были студентами второго курса престижного Гарвардского колледжа, все они закончили колледж во время Второй мировой войны и большинство из них отправилось на войну. Второй изучаемой нами группой была группа мальчиков из беднейших районов Бостона, которых выбрали для исследования именно из-за их принадлежности к наиболее неблагополучным и обездоленным семьям. Большинство из них жили в откровенной бедности в съемных многоквартирных домах, в которых часто не было даже водопровода и канализации».
В начале проекта все юноши прошли собеседование и медосмотр, мы приходили к ним домой, говорили с их родителями. Спустя время подростки повзрослели, и у каждого их них была своя судьба. Одни стали фабричными рабочими, адвокатами, строителями, врачами, один даже стал президентом Соединенных штатов, но были и такие, кто стал алкоголиком, у некоторых развивалась шизофрения, кто-то поднялся по социальной лестнице с самого дна до самого верха, а другие совершили путешествие в обратном направлении.
«Основатели проекта даже в своих самых сокровенных мечтах не моги себе представить, что я буду стоять здесь сегодня спустя 75 лет и рассказывать о том, что проект все еще продолжается, — отметил Роберт Вальдингер. — Каждые два года наши терпеливые и преданные делу сотрудники звонят участникам и спрашивают разрешение прислать им очередную анкету с вопросами об их жизни. Многие из живущих в центре Бостона спрашивают, почему вы продолжаете меня изучать, в моей жизни нет ничего интересного? Выпускники Гарварда таких вопросов не задают», — продолжил Роберт с улыбкой.
Для того, чтобы прояснить картину их жизни, к исследуемым не только посылают анкеты и беседуют с ними лично, но также берут анализы, их истории болезней, сканируют мозг, общаются с их детьми и ближайшим окружением, записывают на видео семейные разговоры об их глубочайших проблемах.
Три основных урока счастья и здоровья
«Итак, что же мы узнали и какие уроки извлекли из 10000 информации об их жизнях? – готов раскрыть интригу Роберт Вальдингер. — Эти уроки не о богатстве, и о не славе, и не об усердной работе. После 75-ти лет исследований нам стало предельно ясно, что счастливее и здоровее нас делают хорошие отношения».
Исследователи выделяют три главных урока в отношениях. Первый – это то, что взаимосвязь с людьми нам очень полезна, одиночество убивает. Оказывается, люди у которых сильна связь с семьей, с друзьями, с сообществом, счастливее, здоровее физически и живут дольше, чем люди, лишенные общества других людей. Состояние одиночества, как выяснилось, отравляет. Люди, изолированные от других, чувствуют себя менее счастливыми, их здоровье раньше ухудшается, функции мозга у таких людей отказывают раньше и жизнь у них короче, чем у людей неодиноких.
И самое печальное то, что по крайней мере каждый пятый человек вам ответит, что он одинок. А мы знаем, что можно быть одиноким даже в толпе, можно быть одиноким в браке. Поэтому второй извлеченный урок — в том, что дело не в коллективе друзей и не в том, есть ли у тебя постоянная пара, а в качестве отношений с близкими людьми! Конфликтные семьи, например, где недостаточно любви и ласки, очень пагубно влияют на наше здоровье. Это, возможно, даже хуже, чем развод. А жизнь в хорошей, душевной атмосфере любви, тепла и понимания является для нас защитой.
«Когда нашим участникам стало далеко за 80, мы захотели вернуться назад к середине их жизни и посмотреть, можно ли было предсказать, кто окажется счастливым и здоровым, а кто нет, — продолжает руководитель глобального Гарвардского исследования. — Собрав всю имеющуюся у нас информацию, когда им было по 50 лет, оказалось, что не уровень холестерина в том возрасте послужил показателем того, какими они будут в старости. Этим оказалось то, на сколько хорошо у них складывались отношения. Люди, удовлетворенные своими отношениями в 50 лет, оказались наиболее здоровыми в 80. Гармоничные отношения служат для нас неким буфером, защищающим нас от ударов судьбы и от превращения в стариков. Самые счастливые из наших пар, когда им было далеко за 80, говорили, что даже в моменты сильной физической боли, их не покидает ощущение счастья. А люди с не сложившимися отношениями в моменты обостренной физической боли страдали еще сильнее из-за боли эмоциональной».
И третий усвоенный во время исследования урок об отношениях и здоровье: хорошие отношения защищают не только наше тело, они защищают наш разум.
Оказывается, надежная и крепкая привязанность к другому человеку, когда вам за 80, бережет ваш мозг. И люди, состоящие в отношениях, где они действительно могут полагаться друг на друга в тяжелые времена, дольше сохраняют хорошую память. А у людей, чьи отношения не позволяют по-настоящему положиться друг на друга, проблемы с памятью наблюдаются гораздо раньше.
«При этом хорошие отношения не означают полную безоблачность, — уточняет Роберт. — У некоторых из наших 80-летних пар перебранка может продолжаться день и ночь. Но пока они чувствуют, что могут рассчитывать на поддержку другого, эти ссоры не оказывают большого влияния на их память».
Отношения – работа всей жизни
Истина в том, что хорошие близкие отношения способствуют нашему хорошему самочувствию, стара как мир. Почему же ее так сложно усвоить и так просто ею пренебречь? Да потому что мы предпочитаем сиюминутные решения. Нам бы получить что-то прямо сейчас, отчего наша жизнь станет лучше и такой будет оставаться. А у отношений нет гарантий: они сложны, запутаны и требуют постоянных усилий, отдачи в семье, с друзьями, единомышленниками. Это работа всей жизни.
А что думаете вы? Допустим, вам 25 или 40, или 60 лет, что означает для вас вкладываться в отношения? И ведь здесь возможности практически неограниченные. Это может быть простая замена времени у экрана компьютера или телевизора временем с близкими людьми, оживление утративших новизну отношений какой-то новой затеей вместе, например, долгой прогулкой или свиданием ночью, или звонок родственнику, с которым вы сто лет не разговаривали.
И хочется закончить цитатой Марка Твена. Более века назад, оглядываясь на свою жизнь, он писал: «Нет времени — так коротка жизнь — на склоки, извинения, желчь и призвания к ответу. Есть только время, чтобы любить. Да и на это, так сказать, есть лишь мгновение».
Подготовила Надежда Анучина